Suscríbete a Merca2.0. Haz clic aquí

Vino Follador y otras marcas con nombres peculiares

En el amplio abanico de marcas en el mundo encontramos varias con nombres peculiares que en su país no significan lo mismo que en otros lados.

México, DF.- El lenguaje es tan dinámico que una palabra, inclusive del mismo idioma, que tiene un significado en un país puede representar algo diferente en otro lado, eso se puede comprobar dentro del mundo de las marcas, donde las empresas nombran sus productos de algún modo para que sea atractivo a los consumidores, aunque esto pueda generar otro tipo de entendimiento.

En los siguientes casos encontramos nombres que deliberadamente fueron escogidos para que la mente de las personas lo relacionen con algún significado en doble sentido, mientras que otras sólo son palabras que en sus países de origen nada tienen que ver con la connotación que le damos.

3.- Automóvil Laputa. Este automóvil de Mazda se comercializó en varios países, menos en los de habla hispana por razones notables con el nombre, el cual se prestó para varios chistes que se pueden encontrar en la red.

merca_marca3

4.- Mitsubishi Pajero. Otra vehículo con nombre inapropiado para el mercado español, donde se vendió como Montero. El Pajero hace referencia a un felino.

merca_marca4

Obtén un més gratis a Merca2.0 premium

Cancela en cualquier momento
Acceso exclusivo a rankings y radiografías.
Análisis profundos y casos de estudio de éxito.
Historial de la revista impresa en formato digital.

¡Disfruta de lo mejor del marketing sin costo alguno por un mes!

Más de 150,000 mercadólogos inscritos en nuestros boletín de noticias diarias.

Premium

Populares

Únete a más de 150,000 lectores

Regístrate a nuestro newsletter en la siguiente forma y recibe a primera hora las noticias más importantes de mercadotecnia, publicidad y medios en tu correo.

Más de Merca2.0

Artículos relacionados

You don't have credit card details available. You will be redirected to update payment method page. Click OK to continue.