España.- La nueva edición de diccionario de la lengua española de la RAE, sigue dando de que hablar. Primeri fueron los hackers (por la definición de piratas informáticos) y ahora es el turno de los gitanos, quienes han convocado a través de la Asociación Gitanas Feministas por la Diversidad, una manifestación el próximo 7 de noviembre frente a la sede de la Real Academia Española en Madrid.
Notas relacionadas:
Hackers molestos con la RAE por calificarles de “piratas informáticos”
La RAE incluirá publicidad en su diccionario online
La Academia de la Publicidad crea una campaña para la RAE por su aniversario
La razón estriba en que en la cuarta acepción aparecida en la edición 2014 del conocido diccionario, se define el término de gitano como aquel: “Que se sirve de engaños y artificios para defraudar a una persona en algún asunto. Que intenta engañar a alguien con astucias y mentiras”.
Entre los argumentos de esta etnia, señalan que se trata de perpetuar, con este significado numerosos prejuicios y estereotipos que existen sobre este colectivo y reclaman a la RAE que legitime este significado al incluirlo en su diccionario. Aunque ya en anteriores declaraciones el director de este organismo, José Manuel Blecua, ha señalado que un diccionario no debe ser políticamente correcto y por ello suele ser difícil que todo el mundo esté de acuerdo en las acepciones presentadas.
La lucha de los gitanos por la revisión de la definición del término, tiene precedentes en 2012, donde también se pidió a la RAE que se rectificase el significado, tal como hizo la Unión Romaní, sin embargo la Real Academia advirtió que las decisiones se toman con base en el consenso de todas las academias hispanoamericanas de la de la Lengua Española.