Buenos Aires, Argentina.- No están en el diccionario de la Real Academia Española; en la mayorĂa de los casos, ni siquiera son de uso cotidiano; sin embargo, a los publicistas les encanta inventar palabras para sus textos. El ejemplo más reciente, la “antitranspiraciĂłn”, de Ponce, para Axe. Hay muchos más: phubbing o inmessionante, por ejemplo.
Ocurre en todos los mercados, en todos los paĂses y en prácticamente todas las agencias. Hay pocos redactores que se puedan contener ante la posibilidad de inventar una palabra para una publicidad. ÂżSerá que no encuentran el tĂ©rmino apropiado entre los millones del diccionario? ÂżO un aire de grandeza que lo atrae a crear? Y claro, por algo les dicen creativos.
Este es un sĂłlo ejemplo de los muchos que hay en la historia de la publicidad. Se trata del sustantivo creado recientemente por Ponce para la nueva campaña de Axe Argentina: “AntitranspiraciĂłn”. Las publicidades retratan a esos hombres que se mantienen secos e impecables aĂşn en los momentos más complicados. Los que “antitranspiran”. ÂżQuĂ© significa? No transpirar, claro; pero con una nueva palabra.
Los dos primeros spots de la campaña “El hombre que antitranspira” (de un total de tres que se pondrán al aire en la Argentina). â–Ľ
“Phubbing” â–Ľ
Una palabra inventada hace poco es “phubbing”, tĂ©rmino formado a partir de “phone” y “snubbing” y que podrĂa definirse como “el acto de ignorar a alguien en un entorno social cuando mira su telĂ©fono en lugar de prestar atenciĂłn”. La inventĂł la agencia de publicidad McCann Melbourne para una campaña. Mira cĂłmo:
“Inmessionante” â–Ľ
Fue obra de BBDO para Pepsi. Se lanzĂł en Twitter el hashtag #UnAdjetivoparaMessi y miles de tuiteros se volcaron a sumar ideas para intentar cumplir con el objetivo: inventar un adjetivo para calificar el juego del astro del Barcelona. La RAE lo aceptĂł y todo. El paso a paso:
Sigue a Pablo en Redes Sociales