Internacional.- La nueva edición de medio satírico Charlie Hebdo estará disponible en tres idiomas además del francés. A una semana del ataque terrorista, los editores de la publicación anunciaron que habrá versiones en español, inglés y árabe.
Más notas relacionadas:
En una hora aprobó Tim Cook la app ‘Je Suis Charlie’
En la nueva portada de Charlie Hebdo, de nuevo está Mahoma
George Clooney se une a la protesta en los Golden Globes: “Je suis Charlie”
A una semana de la masacre en la que murieron doce trabajadores del medio francés Charlie Hebdo víctimas de un grupo de extremistas, el semanario impreso cobró relevancia mundial y se convirtió en un caso que puso en evidencia los problemas que vive la libertad de expresión en el mundo.
De acuerdo con Sputnik, el equipo editorial de Charlie Hebdo anunció que la nueva edición de la revista estará a la venta durante dos semanas y contará con traducciones al árabe, inglés y español para sumar más de tres millones de copias.
En la edición publicada tras los ataques, en la portada de Charlie Hebdo se puede ver un dibujo de Mahoma con la leyenda “Todo está perdonado”, en lo que es un nuevo reto a los fundamentalistas islámicos que condenan cualquier representación ilustrada del profeta.
Según un reporte del New York Daily News, el editor en jefe, Gérard Biard, explicó que el mensaje significa que Francia puede perdonar a los terroristas, no que el profeta perdonó a los caricaturistas.
BREAKING: The brilliant new cover of Charlie Hebdo. I suggest the entire world retweets this. pic.twitter.com/yjlQjTluKE
— Piers Morgan (@piersmorgan) January 12, 2015