Duolingo, la popular aplicación de aprendizaje de idiomas, ha respondido con su característico humor a la polémica que circulaba en redes sociales entorno a Marilyn Cote, una psiquiatra que se ha viralizado en los últimos días. Y es que de forma creativa, este personaje se aprovechó creativamente para entrar
En un entorno digital donde las polémicas y tendencias se viralizan con rapidez, las marcas han aprendido a unirse estratégicamente a estas conversaciones para amplificar su alcance y conectar con las audiencias de manera más efectiva. Este enfoque, conocido como marketing reactivo, consiste en aprovechar situaciones actuales para posicionarse en el centro de las discusiones virales, generando visibilidad y relevancia.
De acuerdo con el Edelman Trust Barometer, el 57% de los consumidores decide apoyar o boicotear a las marcas dependiendo de su postura en temas políticos o sociales. Esto subraya la importancia de que las marcas evalúen cuidadosamente el impacto de involucrarse en temas polémicos, pues aunque puede resultar en beneficios económicos y de posicionamiento, también conlleva riesgos reputacionales.
Si bien no todas las polémicas son positivas, una ejecución estratégica puede convertir incluso un contratiempo en una oportunidad para capturar la atención y permanecer en la mente de los consumidores.
Duolingo desmiente haber ayudado a Marilyn Cote a aprender idiomas
Con su característico estilo sarcástico, la plataforma negó rotundamente cualquier conexión con los “idiomas inventados” de Cote, generando risas entre los internautas y reafirmando su compromiso con la educación efectiva. Este desmentido llega en medio de una oleada de memes y videos virales que han puesto en la mira a Cote y su dudoso dominio del inglés y el francés.
A través de su cuenta oficial en X (antes Twitter), la plataforma declaró tajantemente:
“No soy responsable de la mala pronunciación de los rumores que dicen que fui el profesor de idiomas de Marilyn Cote. Desde Duolingo, nos deslindamos totalmente de sus idiomas inventados y reafirmamos nuestro compromiso con la educación gratuita y efectiva para todo el mundo.”
Los rumores que han circulado en redes sobre mí siendo el profesor de idiomas de Marilyn Cote son completamente falsos. Desde Duolingo, nos deslindamos totalmente de sus idiomas inventados y reafirmamos nuestro compromiso con la educación gratuita y efectiva para todo el mundo. pic.twitter.com/Y8MTPhQTWW
— Duolingo Español (@duolingoespanol) November 14, 2024
La psiquiatra ha sido objeto de burlas en redes sociales tras ser señalada por pacientes que denunciaron sus falsos diagnósticos y cuestionaron sus habilidades para comunicarse en diferentes idiomas. Desde el pasado 7 de noviembre, han circulado videos e imágenes que muestran cómo la mujer ha intentando imitar acentos en inglés y francés, mientras los internautas añadían subtítulos para descifrar sus palabras.
Los usuarios de redes sociales no tardaron en reaccionar con ingenio, compartiendo fragmentos de las entrevistas de Cote, donde supuestamente habla varios idiomas. Sin embargo, la pronunciación y el uso de palabras han sido catalogados como incomprensibles, lo que ha llevado a que la psiquiatra sea el centro de las críticas y bromas en internet.
Duolingo, conocido por su comunicación irreverente, aprovechó la oportunidad para desmarcarse de la situación, dejando en claro que sus métodos de enseñanza están lejos de lo que se ve en los videos virales.
La controversia sobre Marilyn Cote continúa siendo tendencia, pero una cosa queda clara: Duolingo no tiene nada que ver con sus habilidades lingüísticas.
AHORA LEE:
Pasajera revela cómo su crucero Royal Caribbean casi se hunde
Exhiben los trajes de baño de Hello Kitty de Sam’s Club
Al estilo Japón, esta cafetería está llena de gatos para atraer a clientes