MĆ©xico.- El nombre de una marca es imprescindible en el marketing. Pero no todas las marcas se llaman igual en los lugares en los que se venden, aunque sea el mismo producto. Estas se adaptan al idioma y la cultura de cada mercado. Te mostramos cinco ejemplos de marcas que se llaman diferente en otros paĆses.
MƔs notas relacionadas:
La evoluciĆ³n del diseƱo del empaque de 5 grandes marcas
Diversas marcas homenajean a Derek Jeter previo a su Ćŗltimo partido en Yankee Stadium
5 marcas que se han aprovechado de iPhone para publicitar sus productos
1. Axe
La marca de desodorantes Axe, de Unilever, no se llama igual en el Reino Unido, Irlanda, Australia y Nueva Zelanada. En esos mercados es conocida como Lynx.
2. Maestro Limpio
Este limpador de Procter & Gamble es conocido como Maestro Limpio en MĆ©xico, pero en otras partes del mundo tiene nombres como Don Limpio, Mr. Clean, Mister Proper, Monsieur Propre, entre otros.
3. Sabritas
Esta compaƱĆa subsidiaria de Pepsico es la versiĆ³n mexicana de Frito-Lay, por lo que comparte una gran similitud con los empaques e imagen de Lays, que se vende en Estados unidos.
4. Helados Holanda
La marca de helados propiedad de Unilever tiene diferentes nombres en una gran cantidad de mercados:Ā PingĆ¼ino, TĆo Rico, Frigo, Algida, etc.
5. Zucaritas
En el caso de los cereales, es comĆŗn que tengan diferentes nombres de acuerdo al idioma del paĆs en el que se vende. Por ejemplo, Zucaritas, de Kelloggās, se llama Frosted Flakes en Estados Unidos.
ImƔgenes: Facebook.